饾悘饾悶饾惈饾悮饾惎饾悽饾悮, 饾悜.饾悆.
饾悇饾惀 饾惄饾惈饾悶饾惉饾悽饾悵饾悶饾惂饾惌饾悶 饾悵饾悶 饾惀饾悮 饾悁饾惉饾惃饾悳饾悽饾悮饾悳饾悽饾惃虂饾惂 饾悵饾悶 饾悓饾惃饾惌饾惃饾悳饾惃饾惂饾悳饾悺饾悽饾惉饾惌饾悮饾惉 饾悵饾悶 饾惀饾悮 饾惄饾惈饾惃饾惎饾悽饾惂饾悳饾悽饾悮 饾悘饾悶饾惈饾悮饾惎饾悽饾悮, 饾悁饾惂饾惌饾惃饾惂饾悽饾惃 饾悵饾悶 饾悏饾悶饾惉饾惍虂饾惉 (饾悡饾惃饾惂饾惒 饾悓饾惃饾惌饾惃饾悳饾惃饾惂饾悳饾悺饾惃), 饾悽饾惂饾悷饾惃饾惈饾惁饾惃虂 饾惇饾惍饾悶 饾惀饾悮 饾惃饾惈饾悹饾悮饾惂饾悽饾惓饾悮饾悳饾悽饾惃虂饾惂 饾悳饾惃饾惂饾悳饾惀饾惍饾惒饾惃虂 饾悶饾惀 饾惄饾惈饾惃饾悳饾悶饾惉饾惃 饾悵饾悶 饾悳饾悮饾惈饾惂饾悶饾惌饾悽饾惓饾悮饾悳饾悽饾惃虂饾惂 饾悵饾悶 饾惉饾惍饾惉 饾惁饾悽饾悶饾惁饾悰饾惈饾惃饾惉 饾悶 饾悽饾惂饾悽饾悳饾悽饾惃虂 饾惍饾惂饾悮 饾惂饾惍饾悶饾惎饾悮 饾悶饾惌饾悮饾惄饾悮 饾惃饾惈饾悽饾悶饾惂饾惌饾悮饾悵饾悮 饾悮 饾悷饾惃饾惈饾惌饾悮饾惀饾悶饾悳饾悶饾惈 饾惀饾悮 饾悽饾悵饾悶饾惂饾惌饾悽饾悷饾悽饾悳饾悮饾悳饾悽饾惃虂饾惂 饾悵饾悶 饾惀饾惃饾惉 饾悳饾惃饾惂饾悵饾惍饾悳饾惌饾惃饾惈饾悶饾惉 饾惁饾悶饾悵饾悽饾悮饾惂饾惌饾悶 饾悶饾惀 饾惍饾惉饾惃 饾惃饾悰饾惀饾悽饾悹饾悮饾惌饾惃饾惈饾悽饾惃 饾悵饾悶 饾悳饾悺饾悮饾惀饾悶饾悳饾惃饾惉.
De acuerdo con el dirigente, unas 68 paradas de motoconchos ya forman parte del proceso de registro impulsado por la entidad, con el prop贸sito de ofrecer mayor seguridad tanto a los conductores como a los usuarios.
Antonio de Jes煤s exhort贸 a la poblaci贸n a utilizar 煤nicamente servicios de motoconchos cuyos conductores est茅n debidamente identificados con su chaleco y carn茅 correspondiente.
El representante de los motoconchistas explic贸 que las paradas registradas fueron notificadas al Ayuntamiento de Ban铆, la Polic铆a Nacional y la Direcci贸n General de Seguridad de Tr谩nsito y Transporte Terrestre (DIGESETT), como parte de los esfuerzos para regularizar el sector.
Asimismo, solicit贸 a las autoridades municipales agilizar el proceso de aprobaci贸n de los permisos de uso de suelo para las paradas que operan en distintos puntos del municipio.
Antonio de Jes煤s indic贸 que se proyecta la entrega de entre mil y mil quinientos chalecos distribuidos entre las paradas registradas, medida que, seg煤n afirm贸, contribuir谩 a fortalecer la confianza de los pasajeros y facilitar谩 la identificaci贸n de los conductores autorizados.
